baraa

General Terms and Conditions of Sale (GTC)

version française de référence ci-après

These general terms and conditions of sale take precedence over all other provisions, clauses, letters or documents emanating from the contracting party, even if dated later. The French version, here after, is the reference version; any translations are solely intended to facilitate understanding and cannot be invoked.

A – Payment Terms

Payment of invoices shall be made upon receipt of invoice, without discount.

Any delay in payment beyond the agreed due date will result in the application of penalties, without the need for any prior formal notice, calculated on the basis of the refi rate (ECB) plus 7 points, without this clause preventing any action aimed at debt recovery. All costs resulting from this default shall be or remain the responsibility of the defaulting debtor.

B – Retention of Title

Non-payment, even partial, of an invoice by the agreed due date indicated on the front thereof, shall prevent the transfer of ownership of the movable goods that are the subject hereof. Consequently, Baraa shall then be entitled to repossess the movable good(s) delivered and to exercise the action for revendication of said goods, it being specified that payment is understood to mean the actual collection of the price.

It is however agreed that the transfer of risks shall rest with the contracting party from the moment of material possession of the goods, it being specified here that this material possession is deemed to occur at the place of shipment of said goods or at the place of execution of the work.

C – Delivery

Delivery times are given for purely indicative purposes and without guarantee. A delay does not authorize the buyer to cancel the sale, refuse the goods or benefit from damages.

Goods travel at the customer’s risk, and it is the customer’s responsibility to verify their good condition at the time of delivery. This verification must cover the quality, quantities and references of the goods as well as their conformity to the order. No claim will be considered after a period of fifteen days from the day of delivery.

Goods with a recognized conformity defect, reported within the aforementioned period, shall be subject to replacement or restoration, excluding any compensation whatsoever. The customer expressly acknowledges that goods of artisanal origin may present variations that do not constitute conformity defects. Goods that do not have a recognized conformity defect are neither taken back nor exchanged.

D – Force Majeure

Baraa is not liable in particular in case of fire, floods, interruption of the supply of energy, raw materials or spare parts, as well as total or partial strikes of any nature hindering the proper functioning of the company, such as transport or postal service strikes, as well as in case of suspension of transport for any reason. The occurrence of a force majeure event has the effect of suspending the performance of Baraa’s contractual obligations.

E – Jurisdiction

Any dispute arising regarding the interpretation, execution or consequences of contracts concluded with Baraa shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Nice, France, even in case of third-party proceedings or multiple defendants.

conditions générales de vente (cgv)

Les présentes conditions générales de vente l’emportent sur toutes autres dispositions, clauses, lettres ou documents émanant du cocontractant, même postérieur en date. La version française est la version de référence, les éventuelles traductions n’ont pour but que d’en faciliter la compréhension et ne peuvent être opposées.

A – Condition de paiement

Le paiement des factures sera à réception de facture, sans escompte.

Tout retard de paiement par rapport à la date d’échéance convenue donnera lieu à l’application de pénalités, sans qu’il soit besoin d’aucune mise en demeure préalable, calculées sur la base du taux refi (BCE) majoré de 7 points, sans que cette clause fasse obstacle à toute action ayant pour objet le recouvrement de la créance. Tous les frais entraînés par cette carence seront ou resteront à la charge du débiteur défaillant.

B – Réserve de propriété

Le non paiement, même partiel d’une facture à l’échéance convenue, indiquée au recto de celle-ci, fera obstacle au transfert de propriété des biens mobiliers faisant l’objet des présentes. En conséquence, Baraa sera alors en droit de reprendre le ou les biens mobiliers livrés et d’exercer l’action en revendication des dit biens, étant précisé que, par paiement, il est convenu d’entendre l’encaissement effectif du prix.

Il est cependant convenu que le transfert des risques pèsera sur la tête du contractant dès le moment de la préhension matérielle des biens, étant ici précisé que cette préhension matérielle est réputée intervenir au lieu de l’expédition des dits biens ou aux lieu d’exécution des travaux.

C – Livraison

Les délais de livraison sont donnés à titre purement indicatif et sans garantie. Un retard n’autorise pas l’acheteur à annuler la vente, à refuser les marchandises ou à bénéficier de dommages et intérêts.

Les marchandises voyagent aux risques du client auquel il appartient de vérifier le bon état au moment de la livraison. Cette vérification doit porter sur la qualité, les quantités et les références des marchandises ainsi que leur conformité à la commande. Aucune réclamation ne sera prise en compte après un délai de quinze jours à compter du jour de la livraison.

La marchandise comportant un défaut de conformité reconnu, signalé dans le délai sus indiqué, fait l’objet d’un remplacement ou d’une remise en l’état, à l’exclusion de tout dédommagement, à quelque titre que ce soit. Le client reconnaît expressément que les marchandises d’origine artisanale peuvent présenter des variations qui ne constituent pas des défauts de conformité. La marchandise ne comportant pas un défaut de conformité reconnu n’est ni reprise ni échangée.

D – Force majeure

Baraa n’est pas responsable notamment en cas de d’incendie, inondations, interruption de la fourniture d’énergie, de matières premières ou de pièces détachées, ainsi que les grèves totales ou partielles de toute nature entravant la bonne marche de la société, telles que les grèves des transports ou des services postaux, ainsi qu’en cas de suspension des transports pour toute raison. La survenance d’un cas de force majeure a pour effet de suspendre l’exécution des obligations contractuelles de Baraa.

E – Attribution de compétence

Tout litige survenant au titre de l’interprétation, de l’exécution ou des conséquences des contrats conclus avec Baraa sera soumis à la compétence exclusive des juridictions de Nice, France, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.